Wikia

Doblaje Wiki

Star Wars episodio I: La amenaza fantasma

Discusión0
23.715páginas en el wiki

Redirigido desde Star Wars Episodio I: La Amenaza Fantasma

Star Wars Episodio I:
La Amenaza Fantasma
Starwars episodio1 3d poster
Título original Star Wars Episode I: The Phantom Menace
Estudio de doblaje Prime Dubb México
Dirección de doblaje Javier Rivero
Traducción Jesús Vallejo
Productor ejecutivo Eduardo Giaccardi
Fecha de grabación Abril de 1999
Lugar de doblaje Bandera México México
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 1999

Star Wars Episodio I: La Amenaza Fantasma es la cuarta película estrenada de Star Wars y la primera en términos cronológicos internos de la saga. La película fue estrenada el 19 de mayo de 1999, 16 años después de Star Wars Episodio VI: El regreso del Jedi.

Star Wars Episodio I La Amenaza Fantasma02:13

Star Wars Episodio I La Amenaza Fantasma. Trailer HD Audio Latino

Doblaje de la películaEditar sección

Para el doblaje de ésta nueva trilogía, varios currículums de actores y directores de doblaje fueron enviados a George Lucas directamente. Fue éste quien aprobó la dirección a Javier Rivero. Posteriormente, él envió todo un glosario de las palabras, nombres y términos del universo Star Wars a LucasFilm, solicitando la traducción y pronunciación correcta que ellos exigían. Es por ésto que, entre otros términos, la palabra "jedi" dejó de pronunciarse como "yedi" (escrito literalmente), y cambió a "yedai", como su pronunciación en inglés.

Reparto Editar sección

StarWars1 doblaje

Artículo sobre el doblaje de Star Wars en un periódico mexicano.

Foto Personaje Actor original Actor de doblaje
Qui-Gon Jinn SPE1 Qui-Gon Jinn Liam Neeson Salvador Delgado
Obi-Wan Kenobi SPE1 Obi-Wan Kenobi Ewan McGregor Yamil Atala
Reina Amidala SPE1 Reina Amidala Natalie Portman Cristina Hernández
Padmé SPE1 Padmé
Anakin SPE1 Anakin Skywalker Jake Lloyd Héctor Emmanuel Gómez
Palpatine SPE1 Senador Palpatine Ian McDiarmid Jesús Colín
Darth Sidious SPE1 Darth Sidious
Shmi Skywalker SPE1 Shmi Skywalker Pernilla August Ruth Toscano
Sio Bibble SPE1 Sio Bibble Oliver Ford Davies Sergio Barrios
Panaka SPE1 Capitán Panaka Hugh Quarshie Sergio Gutiérrez Coto
Jar Jar Binks SPE1 Jar Jar Binks Ahmed Best Javier Rivero
C-3PO SPE1 C-3PO Anthony Daniels Carlos del Campo
YodaPA250811 Yoda Frank Oz Arturo Mercado
Jefe Nass SPE1 Jefe Nass Brian Blessed Eduardo Borja
Watto SPE1 Watto Andy Secombe Alejandro Illescas
Darth Maul SPE1 Darth Maul Ray Park Carlos Segundo
Peter Serafinowicz (voz)
Tarpals SPE1 Capitán Tarpals Steve Speirs Herman López
Nute Gunray SPE1 Nute Gunray Silas Carson Rafael Rivera
Rune Haako SPE1 Rune Haako Jerome Blake Miguel Ángel Sanromán
James Taylor (voz)
Mace Windu SPE1 Mace Windu Samuel L. Jackson Víctor Hugo Aguilar
Canciller Valorum SPE1 Canciller Valorum Terence Stamp Ricardo Hill
Sabé SPE1 Sabé Keira Knightley Cristina Hernández
Daultay Dofine SPE1 Daultay Dofine Chris Sanders Miguel Ángel Sanromán
Ric Olié SPE1 Ric Olié Ralph Brown Jorge Ornelas
Lott Dod SPE1 Lott Dod Silas Carson Rafael Rivera
Toby Longworth (voz)
Beed SPE1 Comentarista (Beed) Scott Capurro (voz) José Arenas
Fode SPE1 Comentarista (Fode) Greg Proops (voz)
Piloto SPE1 Piloto Silas Carson Rafael Rivera
Mas Amedda SPE1 Mas Amedda Jerome Blake Mario Filio
Kitster Banai SPE1 Kitster Banai Dhruv Chanchani Marco Portillo
Jira SPE1 Jira Margaret Towner Nelly Horseman
Amee SPE1 Amee Katie Lucas Ishtar Sáenz

TriviaEditar sección

  • En una escena, Jar Jar dice: "peroi noi teineimos marmaja para canjear". La palabra "marmaja", en la jerga mexicana, hace referencia al dinero.
  • En una escena, Anakin le dice a Padmé que había sido propiedad de "Gardulla the Hutt", ésto fue pronunciado así por petición directa de LucasFilm.
  • Para la edición en Blu-Ray de 2011, el personaje de Yoda fue reemplazado por un modelo en CGI. Para estas escenas no fue necesario un redoblaje, debido a que fue animado en base a los diálogos que ya estaban grabados en la versión anterior.
  • Para la edición en Blu Ray de 2011, el coro que se escucha en el senado de fondo (en el que la gente grita "Vote now!") fue eliminado en la versión en inglés. En español aún puede escucharse ("¡Voto ya!").
  • La doble de la Reina Amidala, fue interpretado por Keira Knightley, en el doblaje, Cristina Hernandez, fue quien hizo la voz de ella tambien, pero su voz fue modificada digitalmente para que sonara con tono mas grave.

Edición en video Editar sección

Empresa Formato Contenido Región País
Rodven / Videos de Venezuela VHS 1 videocassette NTSC Venezuela Bandera Venezuela

TransmisiónEditar sección

Cadena Canal País
Fox Latin American
Channels
FOX Hispanoamérica Bandera México Bandera Sudamérica Bandera República Dominicana
Turner TNT
SPACE
Cartoon Network
Disney Disney XD
Televisa 5 México Bandera México
Televen 10 Venezuela Bandera Venezuela
GamaTV 2 Ecuador Bandera Ecuador
Teleamazonas 4
Canal 13 13 Chile Bandera Chile

Referencias Editar sección

Véase también Editar sección

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wiki aleatorio