FANDOM



Supergirl es una serie de televisión de la cadena estadounidense CBS en su primera temporada y de la segunda temporada en adelante de la cadena The CW, creada por Ali Adler, Greg Berlanti y Andrew Kreisberg y protagonizada por Melissa Benoist.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Temporada
Personajes principales
DCS Kara2
DCS Supergirl2
Kara Danvers /
Kara Zor-El /
Supergirl
Melissa Benoist Jessica Ángeles 1ª-2ª-
(hasta ep. 27)
Martha Martínez 2ª-
Kara niña Supergirl Malina Weissman
(niña)
Melissa Gutiérrez 1ª-2ª
Default Supergirl Izabela Vidovic
(adolescente)
¿?
JamesinvasionGuardians James Olsen / Guardian Mehcad Brooks Manuel Campuzano 1ª-
2ª-
Winninvasion Winslow "Winn"
Schott Jr.
Jeremy Jordan Ricardo Bautista 1ª-
Alexinvasion Agente Alexandra
"Alex" Danvers
 
Chyler Leigh Jocelyn Robles 1ª-
YoungAlex Supergirl Jordan Mazarati
(niña)
Marysol Cervantes 1ª-2ª
DCS Marciano2Hankinvasion J'onn J'onzz /
Detective Marciano /
Agente Hank
Henshaw
David Harewood Marcos Patiño 1ª-
Monels Mike Matthews / Mon-El Chris Wood Jaime Alberto Carrillo 2ª-
Lenal Lena Luthor Katie McGrath Ivett Toriz 2ª-
Samantha Arias / Reign Odette Annable ¿? 3ª-
Personajes secundarios
Alura Supergirl1 Alura Zor-El Laura Benanti Adriana Casas 1ª-2ª
Erica Durance ¿? 3ª-
DCS Cat2 Cat Grant Calista Flockhart Liliana Barba 1ª-
Lilians Lillian Luthor Brenda Strong Rebeca Gómez 2ª-
Snappers Snapper Carr Ian Gomez Dafnis Fernández 2ª-
Lyra Strayd Lyra Strayd Tamzin Merchant Nallely Solís 2ª-
M'ganns
Missmartians
M'gann M'orzz /
Señorita Marciana
Sharon Leal Azul Valadez 2ª-
Max Lord Supergirl1 Maxwell "Max" Lord Peter Facinelli Emmanuel Bernal
Lucyl Teniente Lucy Lane Jenna Dewan Adriana Núñez
Rhea supergirl Rhea Teri Hatcher ¿?
Kal-El Supergirl1 Clark Kent /
Kal-El /
Superman
Daniel DiMaggio
(niño)
Iván Bastidas
ClarktSupermant Tyler Hoechlin Gabriel Ortiz
Maggies Detective Maggie Sawyer Floriana Lima Jahel Morga 2ª-3ª
Default Supergirl Insertos N/A Blas García 1ª-
Miguel Ángel Ghigliazza
Personajes recurrentes
Hank Supergirl
Cyborg superman
Agente Hank
Henshaw (real)
David Harewood Marcos Patiño 1ª-
Cyborg Superman 2ª-
Eliza Danvers Supergirl1 Doctora Eliza
Danvers
Helen Slater Mayra Arellano 1ª-
Jeremiah Danvers Supergirl1 Doctor Jeremiah
Danvers
Dean Cain Carlo Vázquez 1ª-2ª
(hasta ep. 27)
Armando Guerrero 2ª-
(desde ep. 34)
Evetf Eve Teschmacher Andrea Brooks Mónica Manjarrez 2ª-
Sam Lane Supergirl1 General Sam Lane Glenn Morshower Pedro D'Aguillón Jr.
Non Supergirl1 Non Chris Vance Dafnis Fernández
(ep. 1)
José Luis Miranda
General Supergirl1 General Astra Laura Benanti Adriana Casas
Adam Foster Supergirl1 Adam Foster Blake Jenner Gabriel Ortiz
107567 wb 0803bc1 Senadora Miranda Crane Tawny Cypress Irina Índigo
Siobhansupergirl1160316-news-supergirl-italia-ricci1 Siobhan Smythe /
Silver Banshee
Italia Ricci Alma Juárez

[3]

Chica dormida1 Jane Doe (desconocida) Hope Lauren Norma Iturbe
(gritos)
Bizarro Supergirl1 Bizarro (logo invertido) ¿?
Brainiac-8 Supergirl21Indigo Índigo / Brainiac-8 Laura Vandervoort Karina Altamirano
Default Supergirl Comandante Gor Eric Steinberg ¿?
(ep. 2)
Joaquín López
(ep. 8)
Donovan Supergirl Agente Donovan Luke Macfarlane Pablo Mejía
Lydacsupergirl Presidenta Olivia Marsdin Lynda Carter Yolanda Vidal
Metallos John Corben / Metallo Frederick Schmidt Luis Alfonso Mendoza
Mcgills McGill Sachin Sahel Adrián Fogarty
Mxyzptlks Sr. Mxyzptlk Peter Gadiot Miguel Ángel Leal
ZorEl Supergirl1 Zor-El Robert Gant Roberto Mendiola
Jorge Palafox
Kelex Supergirl1 Kelex ¿? Karla Vega 1ª-2ª
Leslie Willis Supergirl1Tumblr o4pq3oaELy1upw4p5o1 12801 Leslie Willis / Livewire Brit Morgan Valentina Souza 1ª-2ª
Vasquez Supergirl1 Agente Vásquez  Briana Venskus ¿? 1ª-2ª
Barrys
Flashsupergirl
Barry Allen / Flash

(Tierra-1)

Grant Gustin Arturo Castañeda
Miguel Ángel Leal
(ep. 28)
Default Supergirl Rick Malverne Zayne Emory
(joven)
¿? 1ª-2ª
Default Supergirl David Hoflin
(adulto)
Luis Fernando Orozco

Personajes episódicos

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Episodio
Primera temporada
Vartox Supergirl Vartox Owain Yeoman Raúl Solo 1
Default Supergirl El comandante Faran Tahir Jorge Ornelas 1
Hellgrammite Supergirl Hellgrammite Justice Leak Roberto Mendiola 2
Default Supergirl Doctor Ron Bottitta Jaime Vega 2
Ben Krull Supergirl

Reactron Supergirl

Ben Krull / Reactron Chris Browning Arturo Mercado Jr. 3
Carter Grant Supergirl Carter Grant Levi Miller Iván Bastidas 5
Default Supergirl Ethan Knox Scott Michael Campbell Gustavo Carrillo 5
TO Morrow Supergirl Doctor T.O. Morrow Iddo Goldberg Eduardo Ramírez 6
Red Tornado Supergirl Tornado Rojo N/D 6
Katherine Grant Supergirl Katherine Grant Joan Juliet Buck Ruth Toscano 6
Jemm Supergirl Jemm Charles Halford Eduardo Fonseca 7
Default Supergirl Mujer Stephanie Arcila Cony Madera 7
Default Supergirl Presentadora de noticias Tiffany Phillips Romina Marroquín Payró 8
Default Supergirl Alien multiojos Ric Sarabia Nacho Rodríguez 9
Default Supergirl Agente Cameron Chase Emma Caulfield Ivett Toriz 10
Toyman Supergirl Winslow Schott Sr. / El Juguetero Henry Czerny Paco Mauri 10
Default Supergirl Guardia de seguridad Bruno Amato Dafnis Fernández 10
Default Supergirl Juguetes ¿? Monserrat Mendoza
Bruno CoronelMiguel Ángel Ruiz
10
White Martian Supergirl Marciano blanco Tawny Cypress Irina Índigo 11
Kara Bizarro Supergirl Bizarro (inicial) Melissa Benoist Jessica Ángeles 12
CarlDraper Supergirl Detective Carl Draper / Guardia Maestro Jeff Branson ¿? 14
Default Supergirl Gabriel Phillips Blake Berris ¿?
AlphonseLuzano Supergirl Profesor Alphonse Luzano Todd Sherry Gabriel Pingarrón
Default Supergirl Jim Warren Ray Campbell ¿?
Default Supergirl Pyer Sebastian Velmont Gustavo Carrillo 15
JimHarper Supergirl Coronel Jim "Jimmy" Harper Eddie McClintock Jaime Alberto Carrillo 17
Default Supergirl Dra. Amelia Hamilton Sarah Robson ¿? 18
Sinead Supergirl Sinead (Tía de Siobhan) Harriet Sansom Harris Magda Giner
Maxima Supergirl Maxima Eve Torres Gracie Annie Rojas

[4]

19
Default Supergirl Niño (J'onn J'onzz) Cole Michaels ¿?
Default Supergirl Voz de computadora de Miriad ¿? ¿? 20
Segunda temporada
Default Supergirl Cisco Ramon / Vibe Carlos Valdes Eduardo Curiel 28
Default Supergirl Doctor Maaldorian James Urbaniak César Soto 29
Default Supergirl Maestro Musical Darren Criss Miguel Ángel Ruiz 36
Default Supergirl Peter Thompson Gregg Henry Gabriel Pingarrón 39
Tercera temporada
Default Supergirl Psi Yael Grobglas ¿? 44

Voces adicionales

Curiosidades

  • Es la segunda vez que el actor Manuel Campuzano interpreta al personaje de Jimmy Olsen, habiéndolo doblado previamente en la serie Smallville.
  • Liliana Barba interpretó a Superchica en Smallville (siendo interpretda en esta serie por Laura Vandervoort), mientras que en esta serie, dobla a Cat Grant, aunque Laura también aparece en esta serie como Indigo, siendo doblada por Karina Altamirano.
  • El primer episodio fue estrenado en Warner Channel subtitulado, a partir de sus repeticiones y siguientes episodios estrenos son transmitidos doblados al español.
  • A partir del 2 de noviembre de 2015 esta serie junto con las demás transmitidas en el canal Warner Channel son emitidas en Español Latino, tanto sus repeticiones como estrenos, lo cual no fue muy bien recibido por gran parte del publico, siendo la primera vez que ocurre esto (Sin contar algunas repeticiones de Smallville, Diarios de vampiros, entre otras), aun se puede ver la serie subtitulada si se cuenta con la opción SAP y opción de agregar subtítulos, si se cuenta con un decodificador digital del sistema de cableoperador que se tenga.
  • En su transmisión por Cartoon Network es censurada la escena cuando Winn piensa que Kara es lesbiana.
  • En la versión original se refieren a Cat Grant como Señorita Grant, sin embargo en el doblaje se refieren a ella como Señora Grant en algunos casos.
  • Es la segunda vez que Valentina Souza y Annie Rojas interpretan a un personaje de una serie de DC Comics: primero interpretaron a Sara Lance / Canario / Canario Blanco y Iris West del Arrowverso, mientras que en la serie interpretan a Leslie Willis / Livewire y Maxima respectivamente. Es de resaltar que Valentina Souza también participó en el doblaje de Gotham doblando a Luciérnaga.
  • En el episodio 4 de la primera temporada un loop de Cat Grant se queda mudo.
  • Es el segundo doblaje de DC Comics que dirige Marcos Patiño. El primero fue Gotham.
  • La mayoría de los actores y actrices de doblaje que participan en Supergirl, también lo hacen en el resto de las series de DC Comics en emisión actualmente: Flecha, Flash y Gotham.
  • Jessica Ángeles utiliza otro tono de voz en la introducción del episodio 10.
  • La discusión en idioma alienígena de J'onn J'onzz y el alienígena blanco no fue dejada en su idioma original, por lo que en su transmisión en Warner Channel fue subtitulada
  • El termino "Jane Doe" para Bizarro es traducido como "desconocida".
  • En el episodio 12 de la primera temporada se suaviza un dialogo de Alex por "Eres un maldito", mientras que en la versión original dice "You, son of a bitch" ("Tú, hijo de perra").
  • En el episodio 13 de la primera temporada Alex llama por error a Winn y Kara como Wayne y Karra respectivamente.
  • A partir del episodio 13 de la primera temporada la voz de J'onn J'onzz es modificada digitalmente para sonar mas grave.
  • En el episodio 14 de la primera temporada cuando Blas García menciona el titulo del episodio "Verdad, Justicia y el Estilo Estadounidense" su voz es acelerada en la mezcla final debido a que el titulo del episodio es muy largo.
  • El actor Blas García es uno de los más relacionados con los doblajes de Superman. Dobló al General Zod (Terence Stamp) en "Superman" y "Superman II", dió voz a Lex Luthor en "Guardianes Galácticos: el equipo de los Superpoderosos" y a Superman/ Clark Kent en la serie animada de 1988. Además fué la voz en off de "Lois & Clark" (De las temporadas 1 a la 3) y en las 10 temporadas de "Smallville".
  • Iván Bastidas dobló a Superman de niño en Supergirl y a Batman también de niño, en Gotham, dos de los súperhéroes mas icónicos de DC Comics.
  • El nombre de Siobhan es pronunciado como "Shoban" al igual que la versión original
  • En el episodio 15 de la primera temporada Alex llama por error a Winn como Wenn.
  • En el episodio 17 de la primera temporada en la traduciión se omite la palabra "perra" en un dialogo de Siobhan "Esa cuatro ojos arruino mi vida" (Esa perra cuatro ojos arruino mi vida).
  • En el episodio 17 de la primera temporada se refieren a Hank como Agente cuando en la versión original lo llaman Doctor.
  • En el episodio 17 de la primera temporada durante el flashback de la entrevista de Kara , Kara dice odio cuando se refiere a su audición por error.
  • En el episodio 17 de la primera temporada James llama a Lucy como Lucyn por error.
  • En el episodio 17 de la primera temporada al final del episodio hay un avance del episodio 18 en el que aparece Barry Allen (Flash), sin embargo durante su transmisión por Warner Channel este es omitido debido a que aun no se confirma la fecha de estreno de dicho especial, únicamente aparece el final del avance con el inserto "No se pierdan el siguiente episodio de Supergirl" narrado por Jessica Ángeles.
  • Los gritos de Siobhan son doblados y mezclados con los originales para tener mas enfasis.
  • Arturo Castañeda vuelve a interpretar a Barry Allen / Flash a quien ha interpretado en el Arrowverso y en la película Batman vs. Superman: El origen de la justicia.
  • En el episodio 18 de la primera temporada Barry Allen menciona a Flecha Verde, Canario Negro, Firestorm, Atom, Zoom, Cisco Ramon, Caitlin Snow y Harrison Wells, todos mantienen sus traducciones y pronunciaciones del Arrowverso a excepción de Flecha que es traducido como Flecha Verde como sucedio en Leyendas del mañana y que por error se refiere a Atom como "Ni Adam".
  • En el episodio 18 de la primera temporada el diálogo de Cat Grant "Parecen un elenco atractivo y racialmente diverso de un show de CW" es adaptada como "Parecen un atractivo y poco amenazante reparto de un show con diversidad racial" debido a que la cadena CW (donde se transmiten las series del Arrowverso) no existe en Latinoamérica.
  • El nombre que le da Cat a Flash "The Blur" es traducido como "La Mancha".
  • El acento Irlandes de la tía de Siobhan es cambiado por un acento ucraniano.
  • El loop "Quédese quieta" de los guardias en el episodio 18 de la primera temporada se queda mudos al igual que sus gritos.
  • La referencia "Escuadrón de Taylor Swift" de Livewire es cambiada por "escuadrón de niñas malas".
  • Los apodos de Livewire a Supergirl "Capa y falda" y "Rojo y azul" son cambiados por "Supertonta" y "Amiguita" respectivamente.
  • Los loops "Déjala en paz" y "Estuvo dispuesta a morir por nosotros" de una civil en el parque de Ciudad Nacional en el episodio 18 de la primera temporada se quedan mudos.
  • La frase "Adiós, Barry" dicha por los interéses amorosos de Barry Allen (exceptuando a Kara) es traducida como "Hasta pronto, Barry".
  • En el episodio 18 de la primera temporada James llama a Barry "Bardy" por error.
  • El termino "Myriad" no es traducido.
  • Mayra Arellano utiliza un tono mas maduro en el episodio 19 de la primera temporada al interpretar a la Dra. Danvers.
  • En todas las apariciones de Kelex era interpretado por un hombre, sin embargo en el episodio 19 de la primera temporada es interpretado por una mujer.
  • la ciudad mencionada en la serie "Opal City" es traducida como "Ciudad Opal", pero en el episodio 19 de la primera temporada es traducido como "Ciudad Opalo".
  • En el episodio 20 de la primera temporada cuando le preguntan a la Agente Vásquez cuanto falta para la conclusión de Miriad ella responde que son 4 minutos pero en realidad debía decir menos de 6 minutos.
  • Daily Planet no es traducido, siendo en español conocido como Diario el planeta.
  • Al igual que en la serie Gotham, Ciudad Gótica no es traducida, se deja tal cual en inglés Gotham.
  • Después del cambio de voz de Supergirl, los diálogos de los primeros episodios de la segunda temporada fueron redoblados con la voz de Martha Martínez. Esta versión de los episodios es la que se encuentra disponible en Netflix.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
29 de octubre de 2015
(Primera Temporada)
Turner logo Warner channel 2016 blue logo 09:00 pm Hispanoamérica Bandera México Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
2 de noviembre de 2015 - Presente Variado
7 de noviembre de 2015
14 de noviembre de 2015
(episodio piloto)
CN Logo 10:00 pm
20 de junio de 2016
(Primera Temporada)
CEET TV 200px-Citytv logo.svg 05:00 pm Colombia Bandera Colombia
16 de mayo de 2016
(Primera Temporada)
Medcom Rpc 02:30 pm Panamá Bandera Panamá
29 de octubre de 2017 - Presente TCSSalvador Canal 2 TCS 07:00 pm El Salvador Bandera El Salvador
26 de septiembre de 2016
(Primera Temporada)
Nuevo logotipo de televisa 2016 Nuevo logotipo del Canal 5 2014 3 (México) 07:30 pm México Bandera México

Edición en video

Empresa Fecha Categoría Formato Región País
Netflix-logo 29 de septiembre de 2016

(Primera Temporada)

Series de TV Digital Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica

Referencias

 Véase también

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.