FANDOM



El exterminador 2, también conocida como Terminator 2: El juicio final, es una película de 1991, dirigida por James Cameron y protagonizada por Arnold Schwarzenegger, Edward Furlong, Linda Hamilton y Robert Patrick.

Ganó cuatro premios Oscar de la Academia (1992) por Mejores efectos visuales, Mejor maquillaje, Mejor sonido y Mejor edición de sonido.

Sinopsis

Han pasado 10 largos años desde que el primer Terminator trato de matar a Sarah Connor, la madre del que sería el libertador del futuro John Connor. Skynet ha creado un nuevo tipo de Terminator y lo manda de vuelta al pasado para matar ahora al adolescente John Connor.

Pero desde el futuro, el mismo John Connor ha mandado a una replica del antiguo Terminator T-800 para protegerse a si mismo. El problema es que el John Connor de 10 años no cree en el futuro y mucho menos en los robots pero cuando se topa cara a cara con el poderoso e indestructible Terminator T-1000, cambia radicalmente de opinión y descubre que todo lo que le contaba su madre de un futuro dominado por máquinas era cierto.

Así que John y el T-800 van a rescatar a Sarah para que entre los tres den fin a la amenaza de Skynet yendo directamente con el científico que la creo: el Dr. Miles Bennett Dyson.

Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
T800 T2 T-800 Arnold Schwarzenegger Humberto Vélez
John Connor T2 John Connor Edward Furlong Benjamín Rivera
Michael Edwards John Connor futuro Pedro D'Aguillon Terminator 2 John Connor (futuro) Michael Edwards
Sarah Connor T2 Sarah Connor Linda Hamilton Laura Torres
T1000 T2 T-1000 Robert Patrick Martín Soto
Miles Bennet Dyson T2 Miles Bennet Dyson Joe Morton Jesse Conde
Tarissa Dyson S Epatha Merkerson terminator 2 Tarissa Dyson S. Epatha Merkerson Anabel Méndez
Danny Dyson Mónica Estrada Terminator 2 Danny Dyson DeVaughn Nixon Mónica Estrada
Peter Silberman T2 Dr. Peter Silberman Earl Boen César Árias
Castulo Guerra Enrique Salceda Federico Romano Terminator 2 Enrique Salceda Cástulo Guerra Alfonso Mellado
Jolanda Salceda Diane Rodriguez Rocío Prado Terminator 2 Jolanda Salceda Diane Rodriguez Rocío Prado
Tim T2 Tim Danny Cooksey Carlos del Campo
Janelle Voight T2 Janelle Voight Jennette Goldstein Cristina Rubiales
Todd Voight T2 Todd Voight Xander Berkeley Salvador Delgado
Guardia Pescadero T2 Guardia de pescadero Don Stanton Alfonso Mellado
Asistente de Dyson Ennalls Berl Terminator 2 Asistente de Dyson Ennalls Berl Carlos Hugo Hidalgo
Interrogador T2 Mossberg Don Lake Carlos del Campo
Richard Vidan Weatherby Terminator 2 Weatherby Richard Vidan Roberto Molina
Lloyd T2 Lloyd Peter Schrum Salvador Delgado
Hombre en callejón Jim Palmer Terminator 2 Hombre en callejón Jim Palmer
Chica en la calle Nikki Cox Terminator 2 Chica en la calle Nikki Cox Araceli de León
Niño con arma Jared Lounsbery Terminator 2 Niño con arma Jared Lounsbery
Cigarbiker Motociclista con cigarro Robert Winley Agustín Sauret
Gibbons T2 Vigilante Tom Gibbons Abdul Salaam El Razzac Gustavo Carrillo
Moshier T2 Vigilante Moshier Mike Muscat Miguel Ángel Sanromán
Asesinado T2 Joven asesinado Gerard G. Williams Israel Magaña
Credits T2 Celador en hospital Noel Evangelisti Jorge Ornelas
Ken Gibbel Douglas Terminator 2 Douglas Ken Gibbel Mario Raúl López
Charles a Tamburro Piloto del helicóptero Charles A. Tamburro José Luis Castañeda
Credits T2 Narración inicial N/A Laura Torres
Credits T2 Presentación e insertos N/A Jorge Santos

Voces adicionales

Datos extra

  • Terminator 2: El Juicio Final fue una de las primeras películas en prescindir de los métodos analógicos utilizados antiguamente en la grabación de diálogo y mezcla para el doblaje, dando un salto tecnológico utilizando equipos de grabación digital hasta entonces exclusivos de la industria musical.

  • Humberto Vélez manifestó en distintas entrevistas que a su parecer esta película tuvo un mal casting de doblaje, porque su voz no era para el actor Arnold Schwarzenegger.

  • Benjamín Rivera dobla por algunos segundos a Schwarzenegger en la escena en que éste emula la voz de John por teléfono.

  • En la escena en la cual Sarah, John y el T-800 llegan al sitio donde vive Enrique Salceda, hay algunos diálogos pronunciados en español entre Sarah y Enrique; además, la esposa de éste llama a John "Juanito". Sin embargo, todos estos diálogos fueron doblados; con esto, se logró mantener la uniformidad y la neutralidad en las voces de los personajes, e incluso, se logró evitar oír a Enrique decir una palabra soez en su diálogo original.

  • En varias escenas (como, por ejemplo, cuando el T-800 le responde a John si él es el Exterminador), el nombre de la corporación Cyberdyne (pronunciación original aproximada: "sáiber-dáin") es pronunciado "Ciberdine", y en la escena cuando el T-800, Sarah, John y Dyson van llegando a las instalaciones de la misma, inmediatamente luego de terminar su relato sobre el futuro, Laura Torres (Sarah) lee el nombre de la corporación (Cyberdyne Systems) como "Sistemas Ciberdin".

  • En la escena en la cual Sarah, John y el T-800 salen del ascensor de Sistemas Cyberdine y se topan con gases lacrimógenos, el T-800 les dice: "Quédense aquí... ahora vuelvo"; en el audio original, el T-800 dice en la última parte de esa frase: "... I'll be back", lo cual no es otra cosa que el famoso y emblemático "Volveré" dicho por el T-800 de la primera película, sólo que no se sabe por qué lo adaptaron de otra manera en este film.

  • La frase más emblemática de esta película, "Hasta la vista, baby", (pronunciada en "spanglish" por John y el T-800) fue subtitulada originalmente en la versión cinematográfica como "Hasta la vista, nene". No obstante, en el doblaje se conservó su pronunciación original.

  • La edición en Blu-Ray de Universal trae el doblaje mexicano en calidad Dolby Digital Mono 2.0. El Blu-Ray contiene ambas versiones, la Theatrical y la Extendida; ambas cuentan con el mismo doblaje, siendo que en la última, las escenas extendidas están en su idioma original (en inglés), con subtítulos.
  • En el doblaje, los efectos de sonido originales, como teclados de computadora, papeles, golpes, casquillos de balas (entre otros) fueron reemplazados, excepto los disparos, explosiones y otros sonidos de exteriores.

Transmisión

Cadena de televisión Canal País
Televisa 5 México Bandera México
Telefe 11 Argentina Bandera Argentina
Frecuencia Latina 2 Perú Bandera Perú
América TV 4
ATV 9
RTS 5 Ecuador Bandera Ecuador
Caracol 5 Colombia Bandera Colombia
TVN 7 Chile Bandera Chile
Mega 9
WAPA-TV 4 Puerto Rico Bandera Puerto Rico
RCTV 2 Venezuela Bandera Venezuela
Turner Broadcasting System, Inc. Space Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
Bandera Argentina
TNT
TCM
Fox Broadcasting Company FOX
(El Canal de Hollywood)
Universal Networks International Studio Universal
REPRETEL 6 Costa Rica Bandera Costa Rica

Edición en vídeo

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje Región Año de edición País
Universal Studios Home Entertainment Películas
Bluray fontlogo 3
Blu-ray
Bandera México México A 2009 Bandera MéxicoBandera Sudamérica

Véase también