Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Registrarse
Advertisement

Tiburón es una película estadounidense de terror, suspenso y aventura de 1975, dirigida por Steven Spielberg y protagonizada por Roy Scheider, Robert Shaw y Richard Dreyfuss.

Fue llamada el primer gran Blockbuster o taquillazo veraniego por ser un enorme éxito tanto de crítica como en recaudación.

Fue ganadora de tres Premios Óscar: Mejor música original, Mejor sonido y Mejor montaje. La música compuesta por John Williams se convirtió en una de las más recordadas y aclamadas de todos los tiempos dentro del séptimo arte.

Datos técnicos[]

Puesto Versión
Original Redoblaje
Estudio ESM Auditel
Dirección Magdalena Leonel
Fecha de grabación 1982
Versión en español Universal 1963 Logo Universal 1997 Logo

Reparto[]

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje
Doblaje original Redoblaje
Tiburon-1975-1a22 Martin Brody Roy Scheider Víctor Mares ▶️ Pedro D'Aguillón Jr.
Tiburon-1975-1a21 Quint Robert Shaw Guillermo Romano ▶️ Paco Mauri
Tiburon-1975-1a24 Matt Hooper Richard Dreyfuss Salvador Nájar ▶️ Carlos Becerril
Tiburon-1975-1a25 Ellen Brody Lorraine Gary Magdalena Leonel ▶️ Rommy Mendoza
Tiburon-1975-1a26 Alcalde Larry Vaughn Murray Hamilton Miguel Ángel Sanromán ▶️ Arturo Mercado
Tiburon-1975-1a23 Hendricks Jeffrey Kramer Arturo Mercado ▶️ Rafael Rivera
Tiburon-1975-1a27 Michael Brody Chris Rebello Rocío Garcel ▶️
Tiburon-1975-1a8 Sean Brody Jay Mello ▶️
Tiburon-1975-1a6 Alex Kintner Jeffrey Voorhees Juan Antonio Edwards ▶️ Memo Aponte
Tiburon-1975-1a17 Sra. Kintner Lee Fierro Magdalena Ruvalcaba Katalina Múzquiz
Tiburon-1975-1a4 Ben Meadows Carl Gottlieb Raúl de la Fuente ▶️ Carlos Águila
Tiburon-1975-1a10 Chrissie Watkins Susan Backlinie Patricia Palestino ▶️ Yedir Silva
Tiburon-1975-1a12 Tom Cassidy Jonathan Filley Juan Antonio Edwards Benjamín Rivera
Tiburon-1975-1a9 Sra. Taft Fritzi Jane Courtney María Becerril ▶️ Rocío Garcel
Tiburon-1975-1a5 Sr. Taft Phil Murray Jorge Santos ▶️ Guillermo Coria
Tiburon-1975-1a16 Reportero Peter Benchley Arturo Mercado ▶️
Tiburon-1975-1a11 Ben Gardner Craig Kingsbury Esteban Siller ▶️ Sergio Castillo
Tiburon-1975-1a15 Frank Pratt Dick Young ▶️
Tiburon-1975-1a14 Sr. Denherder Edward Chalmers Jorge Roig ▶️ Abel Rocha
Tiburon-1975-1a1 Forense Robert Nevin ▶️
Tiburon-1975-1a18 Sr. Posner Cyprian R. Dube ▶️
Tiburon-1975-1a2 Polly Peggy Scott Rosario Muñoz Ledo ▶️
Tiburon-1975-1a3 Dueño de tienda Alston Goff Pedro Martínez ▶️
Tiburon-1975-1a13 Enfermera Ayn Ruymen Sylvia Garcel ▶️
Tiburon-1975-1a19 Mujer en el estuario Carla Hogendyk ▶️
Tiburon-1975-1a20 Hombre en el estuario Ted Grossman ▶️
Tiburon-1975-1a30 Trabajador en estación de salvavidas Steven Spielberg ▶️
Tiburon-1975-1a7 Harry Wiseman Alfred Wilde Raúl Leonel de Cervantes ▶️ Miguel Ángel Sanromán
Tiburon - Logo Presentación e insertos N/A ▶️ Mario Sauret

Voces adicionales[]

Doblaje original[]

Voces adicionales
Sr. Denherder Jorge Roig ▶️
Charlie Rogelio González Garza
Voz en altavoz del hospital Pedro Martínez ▶️
Hombre en la playa
Hombre en bote pequeño Ernesto Casillas ▶️
Voz en radio Raúl Leonel de Cervantes ▶️
Hombre en bote Gonzalo Curiel
Voz en radio Humberto Mendoza

Redoblaje[]

Personaje Actor de doblaje
Hombre en reunión Carlos Águila
Hombre en la playa Alejandro Ortega
Niño en balsa Carlos Díaz
Concejal Alfonso Ramírez
Charlie

Muestras multimedia[]

Doblaje original[]

Comparación de doblajes[]

Trivia[]

General[]

  • Arturo Mercado y Miguel Ángel Sanromán participan en ambos doblajes, pero con diferentes personajes.
  • En ambos doblajes se censura el dialogo final de Brody antes de matar al Tiburón, mientras que en el idioma original dice: "Smile you son of a bitch (Sonríe hijo de perra)" en el doblaje original dice: "Escualo miserable" y en el redoblaje dice: "Maldito animal". La palabra "bitch" en el idioma original queda casi inaudible debido a que es dicha al momento en que el tiburón explota, pudiendo oírse solo con audífonos.
  • Netflix transmitió la película con el doblaje original, sin embargo actualmente lo hace con el segundo doblaje.

Doblaje original[]

  • En muchas ocasiones el apellido de Matt Hooper es pronunciado como Cooper.
  • En el doblaje original cuando el Tiburón atrapa a Quint en sus fauses, los gritos son hechos por el actor Guillermo Romano, mientras que en el segundo doblaje los gritos se dejaron en su versión original.
  • El doblaje tiene algunos dialogos mudos que no se doblaron, además hay una escena donde se escucha un diálogo 2 veces, posiblemente fue un error de mezcla.

Distribución[]

Edición en vídeo[]

Empresa Categoría Formato Región País
Universal 2012 logo Películas Bluray fontlogo 3 DVD A
ATSC
1
NTSC
Estados Unidos Estados Unidos
4
NTSC
México México

Streaming[]

Empresa Categoría Formato Versión de doblaje País
Itunes-logo Películas Digital Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica
Netflix-logo Original
Peacock logo Redoblaje Estados Unidos Estados Unidos

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País Versión de doblaje
1987 - Años 90 Inravisión 1983 - 1994 Cadenauno1987 Colombia Colombia Original
Cadena Uno logo antiguo
24 de octubre de 1998 Inravisión 1994 CanalA1998 22:00
9 de julio de 2005 Caracol-tv 5/10 23:30 Redoblaje
8 de enero de 2009 RCN Televisión logo.svg 4/8 17:00
29 de mayo de 1988 UC-TV (1979-1999)-1 13 21:30 Chile Chile Original
5 de junio de 1988 Telenorte 1982 (mejorado y en HD)
7 de enero de 2024 Tvn2020 7 16:00 Redoblaje
Mayo de 1994 TurnerLogo-1 TNT LatinAmerica 1993 18:00 Latinoamérica México Centroamérica Sudamérica Original
2005 TCM Classic Hollywood 21:00
22 de febrero de 1996 NBCUniversalLogo USA Network logo original 00:00
27 de enero de 2007 Sonytelevisionnetworks 500px-AXN logo.svg 20:00
2010 Discovery Networks Animal Planet logo 2010
1 de enero de 2012 Televisa Networks Golden hd 19:50
17 de marzo de 2020 Golden Edge logo 17:24
10 de agosto de 2014 Foxlatinuz2014jdklsp FX Latinoamérica 12:00
3 de octubre de 2020 FXMLA 16:46
2 de febrero de 2015 Cinecanal-2010 04:55 Redoblaje
4 de mayo de 2015 Fox Action Latam 06:20
1 de enero de 2017 NBCUniversal International Networks Syfylogo 23:00
14 de abril de 2017 Studio-Universal-2016 22:15
16 de junio de 2023 Sonytelevisionnetworks Sony Channel Logo-fjfghk 16:00
4 de julio de 2023 Sony Movies 20:00
Artear 13 Argentina Argentina
RTS 5 Ecuador Ecuador
Televisa 4 y 5 México México Original
WAPA-TV 4 Puerto Rico Puerto Rico
América TV 4 Perú Perú
Starz Encore Estados Unidos Estados Unidos Redoblaje
NBCUniversal Telemundo 2018

Agradecimientos[]

  • A Magdalena Leonel por brindar el dato del estudio donde se realizó el doblaje original.

Véase también[]

Advertisement