FANDOM



Dumb and Dumber To, conocido también como «Una pareja de idiotas 2» (Chile), «Tonto y retonto 2» (Argentina), «Una pareja más tonta» (México) y «Tontos y más tontos 2» (Perú), es una película de comedia buddy co-escrita y dirigida por Bobby Farrelly y Peter Farrelly. Se trata de una secuela de la película Dumb and Dumber de 1994. Las estrellas de la película Jim Carrey y Jeff Daniels repiten sus roles 20 años después del primer filme.

Sinopsis

20 años después de que Harry y Lloyd se conocieran, ninguno de los dos parece haber madurado. Harry tiene una hija a la que apenas conoce, pero ahora que le han diagnosticado un problema de riñón quiere encontrarla y pedirle que le done uno de los suyos. Al fin y al cabo, como primogénita suya que es, seguro que es compatible.

Repartos

Personaje Actor original Actor de doblaje
Bandera Argentina Gussi Bandera México Universal Bandera México Tercera versión
Lloyd Christmas Jim Carrey Diego Brizzi Mario Castañeda Rodolfo Navarro
Harry Dunne Jeff Daniels Marcelo Armand Martín Soto Carlos Segundo
Travis /
Capitán Lippincott
Rob Riggle Adrián Wowczuk Raúl Anaya Raymundo Armijo
Raúl Solo
Adele Pinchelow Laurie Holden Angélica Vargas Gabriela Gómez Yotzmit Ramírez
Penny Rachel Melvin Sol Nieto Erika Ugalde Daniela Palao
Dr. Pirchelow Steve Tom Javier Gómez Herman López Pepe Lavat
Fraida Felcher Kathleen Turner Isabel Iglesias Olga Hnidey Yolanda Vidal
Billy Brady Bluhm Hernán Palma Ricardo Bautista Carlos Monroy
Tom Tommy Snider Miguel Ángel Ruiz
Padre de Harry Michael Yama Alejandro Villeli
Dra. Walcott Tembi Locke Carla Castañeda
Dr. Meldman Don Lake Nicolás Frías Óscar Gómez
Sr. Stainer Grant James Blas García
Sra. Snergle Jo Helton Ángela Villanueva
Insertos N/A Gerardo García Julieta Rivera

Voces adicionales

Bandera Argentina Gussi

Bandera México Home Video

Trivia

  • Salvador Delgado no retomó su papel como Lloyd Christmas en la película de 1994 Dumb and Dumber y fue reemplazado por Mario Castañeda, voz habitual de Jim Carrey.
  • La versión de Gussi (que fue doblada en Argentina) fue la que exhibió en los cines hispanohablantes, y la versión mexicana fue incluida en las ediciones o formatos caseros DVD y Blu-ray.
  • En la versión de Universal se hace mención al apellido de Lloyd Christmas como Lloyd Navidad.
  • En ambas versiones realizadas en México se usan groserías y en la versión de Universal también se usan modismos mexicanos.
  • En la versión de Universal, los dialogos de la Madre de Harry no son doblados, donde claramente se nota que habla en un idioma asiático con un poco de inglés.

Edición en video

Empresa Categoría Formato Región Calidad de audio Fecha de edición Versión de doblaje País
Universal Studios Home Entertainment 2012 logo Comedia DVD Bluray fontlogo 3 1
NTSC
A
ATSC
Logo de dts™ Digital Surround 5.1 17 de febrero de 2015 Universal Studios Bandera México Estados Unidos Bandera Estados Unidos
Dolby digital badge 5.1

Digital

Empresa Categoria Formato Versión de doblaje País
Netflix-logo-0 Películas Digital Bandera Argentina Latinoamérica Bandera MéxicoBandera Sudamérica

Referencias

Véase también