FANDOM



Todas las Voces de TOY STORY en menos de 5 minutos- -28

Todas las Voces de TOY STORY en menos de 5 minutos- -28

Actores de Doblaje Latino de la película animada Toy Story de Disney.

Toy Story es una película estadounidense de animación por computadora dirigida por John Lasseter y estrenada el 22 de noviembre de 1995. Se convirtió en el primer largometraje de Pixar, además de ser la primera cinta hecha con efectos de animación por computadora (CGI) en estrenar se en toda la historia del cine. Fue co-producida por Ralph Guggenheim y Bonnie Arnold y distribuida por Walt Disney Pictures, a través de Buena Vista International.

Sinopsis

La historia sigue las aventuras de un grupo de juguetes vivientes, específicamente de Woody (un muñeco parlante de vaquero) y Buzz Lightyear (una figura de acción de astronauta), quienes al principio rivalizan, pero conforme transcurre la trama se van volviendo cada vez más amigos.


Reparto

Imagen Personaje Actor de voz
original
Actor de doblaje Muestra
Woody - TS Woody Tom Hanks Carlos Segundo
Buzz - TS Buzz Lightyear Tim Allen José Luis Orozco
Papa - TS Sr. Cara de Papa Don Rickles Jesse Conde
Hamm - TS Jam John Ratzenberger Arturo Mercado
Slinky - TS Slinky Jim Varney Carlos del Campo
Rex - TS Rex Wallace Shawn Jesús Barrero
Betty - TS Betty Annie Potts Diana Santos
Andy - TS Andrew "Andy" Davis John Morris Raúl Castellanos
Sid - TS Sid Philips Erik von Detten Enzo Fortuny
Sargento - TS1 Sargento R. Lee Ermey Raúl de la Fuente
Hannah - TS Hannah Philips Sarah Freeman Karla Falcón
Marcianitos - TS Marcianos Jeff Pidgeon Arturo Mercado
Robot - TS Robot
Andy Mom - TS Sra. Davis Laurie Metcalf Ruth Toscano
Sargento - TS2 Soldado herido Jack Angel Ricardo Mendoza
Lenny - TS Lenny Joe Ranft Daniel Abundis
Tiburón - TS Tiburón Jack Angel Genaro Vásquez
Toy Story Anuncio en TV II Voz en anuncio de TV Penn Jillette Ricardo Mendoza
Pizza xD II Voz en off de Pizza Planeta Debi Derryberry Francisco Colmenero
Toy-story-logo-wallpaper Sra. Philips Mickie McGowan Olga Donna-Dío
Hombre en la camioneta de Pizza Planeta Ricardo Mendoza

Soundtrack

Créditos

Reparto (tráiler)

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
Woody - TS Woody Tom Hanks Raúl Aldana
Buzz - TS Buzz Año Luz Tim Allen Herman López
Hamm - TS Jam John Ratzenberger Arturo Mercado
Sargento - TS1 Sargento R. Lee Ermey
Rex - TS Rex Wallace Shawn Francisco Colmenero
Toy-story-logo-wallpaper Narrador N/A

Muestras multimedia

Datos de interés

  • Originalmente, el actor Carlos Segundo había sido llamado para hacer prueba de voz para el personaje de Buzz Lightyear, sin embargo, luego de ya haber grabado su prueba, el director Francisco Colmenero le comentó que le hacía falta un solo actor para completar el casting de un personaje de un "vaquero flaco" (del cual no se tenía imagen aún, solo su descripción física) puesto que el actor le avisó que no llegaría al casting. Entonces Carlos Segundo, pensando que la voz no le iría a tal personaje (debido a su registro grave de voz), grabó aquellos diálogos solo para rellenar la de voz faltante del casting. A los meses siguientes, fue llamado del estudio para grabar a "el tal personaje para el que había hecho casting". Carlos Segundo, emocionado pensando que se había quedado con el personaje de Buzz Lightyear, va al estudio a grabar su personaje, por lo cual quedó completamente sorprendido cuando, al momento de grabar. se dio cuenta que se había quedado con el papel del "vaquero flaco", Woody, y no con el de Buzz Lightyear.
    • Sin embargo, José Luis Orozco obtuvo el rol a raíz del casting de doblaje para Santa Cláusula, además, a partir de éstas dos películas, es voz oficial de Tim Allen en Disney.
    • Dicho por el mismo Carlos Segundo, en el casting se tenía planeado 3 actores diferentes para Buzz y 3 para Woody, los actores que audicionaron para Buzz fueron, Carlos Segundo, José Luis Orozco y Gerardo Reyero, pero nunca supo quienes eran los otros 3 actores para Woody (esto considerando que el no estaba contemplado para dicho personaje al inicio)
  • Esta película, Buscando a Nemo, WALL·E y Un gran dinosaurio son las únicas películas de Pixar en las que no participan Startalents.
  • John Lasseter, director del filme, le envió una carta a Fabiola Stevenson felicitando a ella y a todo el equipo de doblaje mexicano por sus "actuaciones excepcionales", admitiendo que se "impresionó mucho con las interpretaciones de las voces de todos los personajes", finalizando la carta con la frase "¡Hicieron un trabajo fantástico, chicos!".
  • Fue la primera película en la cual, los textos de importancia aparecidos en la película en inglés (como en cajas o en la televisión) fueron traducidos completamente al español.
  • En la escena de la persecución en el camión de mudanza, se muestra que Molly viene escuchando la canción "Hakuna Matata" de la película El Rey León. El audio de la canción se remontó en dicha escena.
  • En el tráiler incluido en varios VHS de Disney hubo cosas que no estuvieron presentes en la película.
    • Buzz Lightyear es llamado 'Buzz Año Luz'.
    • La película es titulada como 'Toy Story: Juguetes'.
    • Las voces de Woody, Buzz, Sargento y Rex son hechas por otros actores.
    • Arturo Mercado dobla a Jam con un tono de voz diferente.
  • Aunque no se menciona en los créditos de voces adicionales, la señora Olga Donna-Dío y Karla Falcón participaron en el doblaje de la película realizando los papeles de la mamá de Sid y Hannah respectivamente. Curiosamente la señora Olga y Karla son madre e hija en la vida real.
  • Esta es la única película de Pixar en tener el doblaje en el estudio Grabaciones y Doblajes, S.A. (actualmente llamada New Art Dub), ya que a partir de Bichos: Una aventura en miniatura y de Monsters, Inc., el doblaje se haría en Prime Dubb y más tarde en el Taller Acústico S.C. Otra cosa es que Francisco Colmenero no pudo dirigir la segunda parte y volvería a dirigir otra película de Pixar hasta la llegada de Toy Story 3.

Sobre la adaptación

  • Nombres adaptados:
    • Bo Peep adaptado a 'Betty'.
    • Combat Carl adaptado a 'Soldadito'.
    • RC españolizado a 'Control'.
    • Etch españolizado a 'Pantalla'.
    • Ducky españolizado a 'Pato'.
    • Legs españolizado a 'Piernas'.
    • Roller Bob españolizado a 'Patineta'.
    • Para el nombre de Mr. Potato Head se usó el nombre adaptado para la venta de juguetes en Latinoamérica 'Sr. Cara de Papa'.
  • Nombres españolizados:
    • Hamm españolizado a 'Jam'.
    • Aliens españolizado a 'Marcianos'.
    • Pizza Planet españolizado a 'Pizza Planeta'.
    • Sarge españolizado a 'Sargento'.
    • Shark españolizado a 'Tiburón'.
    • Marie Antoinette españolizado a 'María Antonieta'.
    • El término Sherriff fue españolizado a 'Comisario'.
  • Errores:
    • En la escena en la que Woody y Buzz se quedan en la gasolinera Dinoco, después de que Buzz le dice De no haberme echado por la ventana...". Woody le responde diciendo: "Ah, cómo no. Pero si tú no hubieras llegado en tu tonta navecita de cartón para quitarme todo...", justo después de esta palabra, aparece empalmado el fragmento de audio del siguiente diálogo de Buzz, en el que dice "No me hables"; Woody continúa diciendo "... importante para mí", a lo cual Buzz contesta "No me hables de lo importante.". Presumiblemente, el diálogo correcto de Woody debería ser: "para quitarme todo lo que era importante para mí".
    • Al principio de la película, Woody dice (A través de su disco de voz) la frase "Reach for the sky!", la cual es traducida como "Manos en alto". En la escena en la que empieza a hablarle a Sid con su disco de voz, empieza diciendo esa misma frase; pero aquí es traducida como "Manos arriba, gusano".

Edición en video

VHS

Empresa Formato Contenido Región País
Buena Vista / Disney
VHS
1 videocassette NTSC México Bandera México

DVD y Blu-ray

Empresa Categoría Formato Región País
Buena Vista
Disney
Películas animadas
Bluray fontlogo 3
DVD
A 1 Estados Unidos Bandera Estados Unidos
1 / 4 México Bandera México

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País Bandera
07 de marzo de 2013 TurnerLogo TNT-oficial 09:30 pm Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica Bandera Chile
06 de septiembre de 2014 TBS 10:00 pm
2000-presente Logo de Disney and ESPN Media Networks Disney Channel 1997 logo Variado
2010-presente Disney xd
2008-2011 Playhouse Disney En
2011-presente Disney Junior Logo
Diciembre de 2004 Tvazteca XHIMT-TV.MEXICODISTRITOFEDERAL Variado México Bandera México
2010 Logo Azteca 13 XHDF 2011.svg Variado
¿? NBCUniversal International Networks Telemundo Variado Estados Unidos Bandera Estados Unidos
Unimas-big Variado
Hemisphere media group azteca pr 60 años WAPA TV LOGO Variado Puerto Rico Bandera Puerto Rico
2004 RCN Televisión logo.svg Variado Colombia Bandera Colombia
¿? Teletica-canal-7-1a1 7 Variado Costa Rica Bandera Costa Rica
2010-presente[1]
Canal 13 2018
13 Variado Chile Bandera Chile
15 de agosto de 2015 Tvn 7 Variado
2009 Cisneros-Media-Logo Venevision logo 11:30 am Latinoamérica Bandera Venezuela

Véase también

ve
Pixar Animation Studios logo
Películas Toy StoryBichos: Una aventura en miniaturaToy Story 2Monsters, Inc.Buscando a NemoLos IncreíblesCars: Una aventura sobre ruedasRatatouilleWALL·EUp: Una aventura de alturaToy Story 3Cars 2: Una nueva aventura sobre ruedasValienteMonsters UniversityIntensa menteUn gran dinosaurioBuscando a DoryCars 3CocoLos Increíbles 2
Próximas Películas Toy Story 4
Personajes AlegríaAlfredo LinguiniAndy DavisBonnie AndersonBob ParrBuzz LightyearChick HicksDash ParrDesagradoDoryDoc HudsonDollyDarrell CartripEl ReyEdna ModaEmileFlikFloFinn McMissileFrancesco BernoulliFuriaFillmoreGuidoHolley ShiftwellHelen ParrJamJames P. SullivanJessieLucio BestLuigiLizzieMackMarlínMerida de DunBrochMike WazowskiNemoMateP.T. PulgaRexRemyRandall BoggsRayo McQueenRojoRamónRick DickerRisasSíndromeSlinkySally CarreraSargentoSheriffSr. EspinasSr. Cara de PapaSra. Cara de PapaTemorMia y TiaMateMirageTrixieTristezaVioleta ParrWALL·EWoody