Estos serían las propuestas de futuros doblajes ya sea de películas, series, caricaturas, audiolibros ó animés que esperamos verlos en español latino, pues he visto que hay versiones en otros idiomas
Animés (ya sea series, OVAS ó películas):
Shingeki No Kyojin (incluyendo los OVAS)
Pretty Cure (restantes episodios)
Magical Madoka (incluye los filmes)
Sakura Card Captors (únicamente que sea la primera película no más)
Lucky Star
Doctor Slump (restantes episodios)
High School of the Dead (incluye los OVAS)
Hyouka
Chobits
(ESPERO QUE LOS MANDEN Á DOBLAR YA SEA EN MÉXICO SOBRE TODO, PUES EXISTEN VERSIONES SOLO EN ESPAÑOL EUROPEO Ó INGLÉS AMERICANO)
Series de TV
Doctor Who (que no se doble en Argentina ya que Argentina tiene problemas diplómaticos con los ingleses por las islas Malvinas, sino que lo manden á doblar todas las temporadas ya sea en Chile, El Salvador, Colombia ó Miami)
Caricaturas
Zakumi (la caricatura de la mascota de Sudáfrica 2010)
Eddsworld (es una del Reino Unido)
Bibi Blocksberg (una caricatura alemana)
Audiolibros
Harry Potter (los restantes libros que son del 2 al 7)
Películas
Tsotsi (es sudafricana y ganó el Óscar á la mejor película extranjera)
Saraband (una película sueca)
Gato negro, gato blanco (una película del bosnio Emir Kusturica)
La lección de piano (nuevo doblaje)
Cinema Paradiso (nuevo doblaje)
Y OTROS TÍTULOS QUE ME FALTARON QUE DESPUÉS LOS AVISARÉ