Wikia

Doblaje Wiki

Yu-Gi-Oh! Zexal

28.201páginas en
la wikia
Discusión1


Yu-Gi-Oh! Zexal es una serie de manga y anime japonesa. Es la cuarta serie de la franquicia Yu-Gi-Oh!, sucesora de Yu-Gi-Oh! 5D's. Se estrenó en México el 10 de febrero de 2013 por CadenaTres.

Sinopsis

Ambientada en el futuro, en la ciudad de Heartland, la historia se centra en Yuma Tsukumo, un joven duelista que pretende convertirse en el campeón de Duelo de Monstruos. Un día, durante un duelo con Shark, un espíritu misterioso llamado Astral le ayuda a ganar.

El espíritu le explica a Yuma que está tratando de recuperar su memoria perdida, transformada en 99 monstruos Xyz llamados Números. Estos tienen el poder de tomar el control del duelista que los utiliza y pone en evidencia su lado oscuro.

Para recuperar los 99 Números, Astral y Yuma tienen que formar un equipo y, después de reunirse con el Cazador de Números Kite Tenjo, tienen la capacidad de fusionarse a través del poder de ZeXal.

Reparto

Foto Personaje Seiyū Actor de doblaje
Personajes principales
Yuma Tsukumo.png Yuma Tsukumo Tasuku Hatanaka Miguel Ángel Ruiz
Astralygo.jpg Astral Miyu Irino Ricardo Méndez
Tetsuo Takeda.png Bronk Stone Makoto Shimada Abraham Vega
Tori Meadows.jpg Tori Meadows Mikako Komatsu Romina Marroquín Payró
Reginald kastle.jpg Reginald Kastle / Shark Toshiki Masuda Arturo Cataño
Kite Tenjo.jpg Kite Tenjo Koki Uchiyama Luis Daniel Ramírez
Aliados
Kari Tsukumo.jpg Kari Tsukumo Nami Miyahara Berenice Vega
Haru.jpg Haru Tsukumo Ikuko Tani Ángeles Bravo
Kazuma.jpg Kazuma Tsukumo Ichiro Mikami Octavio Rojas
Mira Tsukumo.jpg Mira Tsukumo Eri Miyajima Maggie Vera
Cassygo.png Caswell Taishi Murata Carlos Íñigo
Sr.kayygo.png Sr. Kay Tomoaki Maeno Manuel Campuzano
Flip.jpg Flip Aki Kanada Ernesto Lezama
Nelson Andrews.png Nelson Andrews Yuichi Iguchi Arturo Castañeda
Sra. andrews.png Sra. Andrews Kaori Yamagata Ana Patricia Hannidez
Cathy Catherine.jpg Cathy Catherine Yu Kobayashi Jocelyn Robles
Roku.jpg Roku Soichiro Akaboshi Jaime Vega
Anna Kaboom.jpg Anna Kaboom Rei Mochizuki Analiz Sánchez
Striker.jpg Striker Mitsuki Saiga Javier Olguín
Cody Callus.png Cody Callus Motoko Kumai Ricardo Bautista
Tombo Tillbitty.jpg Tombo Tillbitty Kenji Nomura Marco Guerrero
Charlie McCay.jpg Charlie McCay Daisuke Hirakawa Arturo Mercado Jr.
Cameron Clix.jpg Cameron Clix Takuya Eguchi Alan Bravo
Pip.jpg Pip Sumire Morohoshi Andrea Arruti
Roscoe.jpg Roscoe Keisuke Ishida César Soto
Hart Tenjo.jpg Hart Tenjo Yūko Sanpei Alan García
Orbital 7.jpg Orbital 7 Tomoaki Maeno Daniel Lacy
Enemigos
Sr. Heartland.jpg Sr. Heartland Juurouta Kosugi Jesús Barrero
Dr. Faker.jpg Dr. Faker Shinji Ogawa Arturo Mercado
Scorch.jpg Scorch Daisuke Kirii Salvador Reyes
Chills.jpg Chills Kenji Fukuda Erick Jamel
Kaze.jpg Kaze Shouma Yamamoto Alfredo Gabriel Basurto
Fortuno.jpg Fortuno Ken Narita Enrique Cervantes
20130411013136!Número 96 niebla oscura (personaje).jpg Niebla Oscura Miyu Irino Ricardo Méndez
Vetrix.jpg Vetrix Sachi Kokuryu Eduardo Garza
Trey.jpg Trey Kyousuke Ikeda Emilio Treviño
Quattro.jpg Quattro Yoshimasa Hosoya Carlo Vázquez
Quinton.jpg Quinton Shouma Yamamoto Gerardo Reyero
Nistro.jpg Nistro Go Shinomiya Víctor Covarrubias
Dextra.png Dextra Yumi Fukamizu Carla Castañeda
Otros
Vlcsnap-2013-02-13-19h34m30s38.png La Puerta Kazuhiko Inoue Miguel Ángel Ghigliazza
Spencer.png Spencer Yasuaki Takumi Emmanuel Bernal
Weasel.jpg Weasel Yuki Fujiwara
D-Gazer.jpg D-Pad y D-Gazer N/A Claudia Contreras
INSERTO.png Título Ricardo Méndez

Voces adicionales

Música

  • Opening: "Ten Confianza"
Interpretado por: Luis Leonardo Suárez y Marc Winslow
Adaptación: Luis Leonardo Suárez

Muestras multimedia (videos)

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena de televisión Canal Horario País
10 de febrero de 2013
(Estreno)
Grupo Imagen Multimedia CadenaTres 28 10:30 México México
3 de marzo de 2014[1] Grupo 1BC Televen 15:00 Venezuela Venezuela
2 de junio de 2014 Grupo Bethia Etc...TV 20:00 Chile Chile
9 de agosto de 2014 Grupo Teleamazonas Teleamazonas 15:30 (Hora Local) Ecuador Ecuador

Curiosidades

  • A partir de esta saga, Yu-Gi-Oh! vuelve a doblarse en México, a diferencia de su antecesora Yu-Gi-Oh! 5DS que se dobló en Colombia junto a su película del décimo aniversario.
  • Esta es la primera serie de toda la franquicia de Yu-Gi-Oh! en cuyo doblaje se mantiene la palabra "Deck". En todas las series y películas anteriores siempre se había traducido a "Baraja" o "Mazo".
  • En esta versión la mayoría de las cartas son llamada tal cual es su nombre original en el juego en su version española como por ejemplo: Fuerza de Espejo (antes Fuerza del Espejo), Monstruo Renacido (antes Renace el Monstruo); e igual arquetipos que en otra saga les habrían cambiado el nombre pero sus nombres fueron utilizados tal cual fueron traducidos al juego, ejemplos de ellos son: Marioneta Trucada, Cronómalo, Maripospía, Heroicos, etc.
  • También es la primera serie de Yu-Gi-Oh! en donde no se menciona el nombre del capítulo en español después del tema de entrada.
  • En el capítulo dos hubo un error de traducción en uno de los diálogos de Yuma. En una escena, durante su frase en español, él dice "...revestir a un monstruo Minero en Modo de Ataque...", cuando la traducción en realidad debió ser "...uno de mis monstruos en Posición de Ataque...", el dialogo original en inglés dice "...one monster of mine in Attack Mode..."
Zexal Diferencias latinoamerica USA .jpg

Diferencia entre la versión en inglés y en español

  • A pesar de que el doblaje se realiza con la versión de 4kids, la edición del reverso de las cartas es eliminada y se conservaron intactas de la animación original.
  • En los primeros episodios decían para las Invocaciones Xyz, lo decía "equis - i griega - zeta", pero en el episodio siete empezaron a decirlo como "exceed" por petición de Konami.
    • El director del doblaje Ricardo Méndez comentó que hubo retomas de los primeros nueve capítulos, eliminando la pronunciación de la Invocación "equis - i griega - zeta" y cambiándola por "exceed", por lo que en próximas re-trasmisiones de los primeros nueve capítulos estarán como "exceed".
  • Blog oficial del doblaje de Zexal donde hay fotos y más cosas: http://invocacionxyz.blogspot.mx/
  • Canal oficial Youtube del doblaje de Zexal: http://www.youtube.com/channel/UCLprC1j-anUOqEFHlMm0nQw

Véase también

Referencias

  1. Nota de ANMTVLA

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wikia aleatoria